» Blipowy bot nie zna angielskiego

17.01.2008 | kategoria: Internet

tematy:

Albo mnie nie lubi. Albo jedno i drugie.

Jest taki automacik (znaczy się bot), który tłumaczy słówka z polskiego na angielski. Inne automaciki mogą za nas policzyć, sprawdzić pogodę albo o czymś przypomnieć.

I ten od angielskiego mi podpadł (obrazek oglądamy od dołu do góry):

blip

Dla porównania (żeby nie było, że wymyślam cuda) Dict.pl:

blip

Znaczy, że trzeba trochę dopracować tego bota na Blipie, bo z innymi słowami też średnio sobie radzi.

Wpis opublikowano: 17.01.2008

Komentarze (5)

Dzięki za spojrzenie, od dawna już go nie testowałem i być może coś zmieniło się w strukturze strony dict.pl – czego mój bot się jeszcze nie nauczył. ;-]

Do tłumaczenia to ja infobota używam, czasem mi się niestety z blipem myli, bo oba mam jako kontakty na GG dla wygody wpisane. :)

[...] bardzo słusznie zauważyła Patrycja Kierzkowska – bot angielski nie do końca poprawnie radził sobie z… językiem angielskim. Po kilku [...]

To musi być jakiś niedobry robot alkoholik ;)

Szczerze mówiąc to widzę, że nasz Infobot też nie wiedział jak jest „ryjówka” po angielsku. Natomiast z „jędzą” i „złośnicą” poradził sobie bez problemu. Pozdrawiam.

Chcesz skomentować, ale nie widzisz formularza do komentowania? Spójrz na datę opublikowania wpisu. Jeśli minęło więcej niż pięć miesięcy, to formularz został wyłączony automatycznie. Jeśli minęło mniej niż pięć miesięcy, to oznacza, że komentowanie dla tego wpisu zostało od początku wyłączone.